<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Komentarze do wpisu: Jak zwiększyć traffic na blogu? Global Translator&#8230;</title>
	<atom:link href="http://www.chumber.pl/2009/02/24/jak-zwiekszyc-traffic-na-blogu-global-translator/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.chumber.pl/2009/02/24/jak-zwiekszyc-traffic-na-blogu-global-translator/</link>
	<description>Testy Sprzętu GSM, GPS, VoIP</description>
	<lastBuildDate>Sun, 14 Mar 2010 18:32:24 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Przez: yaro</title>
		<link>http://www.chumber.pl/2009/02/24/jak-zwiekszyc-traffic-na-blogu-global-translator/comment-page-1/#comment-2843</link>
		<dc:creator>yaro</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Feb 2009 07:42:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chumber.pl/2009/02/24/jak-zwiekszyc-traffic-na-blogu-global-translator/#comment-2843</guid>
		<description>Denerwujące w przypadku tej wtyczki jest to, ze wiele witryn tłumaczonych jest dość sprawnie i zdarza mi się, ze wchodząc na tłumaczoną obcojęzyczną stronę, po przewertowaniu kilku stron, łapię się na tym ze nie rozumiem tego słowotoku który pobieżnie przeglądam :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Denerwujące w przypadku tej wtyczki jest to, ze wiele witryn tłumaczonych jest dość sprawnie i zdarza mi się, ze wchodząc na tłumaczoną obcojęzyczną stronę, po przewertowaniu kilku stron, łapię się na tym ze nie rozumiem tego słowotoku który pobieżnie przeglądam :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: Łukasz Tomczak - "Chumber"</title>
		<link>http://www.chumber.pl/2009/02/24/jak-zwiekszyc-traffic-na-blogu-global-translator/comment-page-1/#comment-2840</link>
		<dc:creator>Łukasz Tomczak - "Chumber"</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 21:57:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chumber.pl/2009/02/24/jak-zwiekszyc-traffic-na-blogu-global-translator/#comment-2840</guid>
		<description>W Twoim przypadku Tomek, to przy tak ogromnej ilości użytkowników z Polski przyrost dziennie 10-50 ludzi z zagranicy nie zrobi różnicy. W moim przypadku procentowo to wychodzi znacznie więcej :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>W Twoim przypadku Tomek, to przy tak ogromnej ilości użytkowników z Polski przyrost dziennie 10-50 ludzi z zagranicy nie zrobi różnicy. W moim przypadku procentowo to wychodzi znacznie więcej :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: Tomasz Topa</title>
		<link>http://www.chumber.pl/2009/02/24/jak-zwiekszyc-traffic-na-blogu-global-translator/comment-page-1/#comment-2839</link>
		<dc:creator>Tomasz Topa</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 21:51:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chumber.pl/2009/02/24/jak-zwiekszyc-traffic-na-blogu-global-translator/#comment-2839</guid>
		<description>Korzystałem z jednej z wcześniejszych wersji, gryzło mi się niestety z innymi pluginami. Brakuje mi tu kilku opcji pozwalających dokładniej zaznaczyć co ma być tłumaczone, co nie, który fragment kodu powinien zostać nietknięty, który dodany...  

Kilka pomysłów zgłosiłem, samemu mi się średnio chciało przy tym manipulować. Może kiedyś znowu spróbuję...

A na pewno nie odczułem dużego przyrostu w ruchu...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Korzystałem z jednej z wcześniejszych wersji, gryzło mi się niestety z innymi pluginami. Brakuje mi tu kilku opcji pozwalających dokładniej zaznaczyć co ma być tłumaczone, co nie, który fragment kodu powinien zostać nietknięty, który dodany&#8230;  </p>
<p>Kilka pomysłów zgłosiłem, samemu mi się średnio chciało przy tym manipulować. Może kiedyś znowu spróbuję&#8230;</p>
<p>A na pewno nie odczułem dużego przyrostu w ruchu&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: Łukasz Tomczak - "Chumber"</title>
		<link>http://www.chumber.pl/2009/02/24/jak-zwiekszyc-traffic-na-blogu-global-translator/comment-page-1/#comment-2838</link>
		<dc:creator>Łukasz Tomczak - "Chumber"</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 20:51:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chumber.pl/2009/02/24/jak-zwiekszyc-traffic-na-blogu-global-translator/#comment-2838</guid>
		<description>Daj znać za kilka dni, jak już będzie zaindeksowane o ile więcej przychodzi trafficu z zagranicy?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Daj znać za kilka dni, jak już będzie zaindeksowane o ile więcej przychodzi trafficu z zagranicy?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: Łukasz Więcek</title>
		<link>http://www.chumber.pl/2009/02/24/jak-zwiekszyc-traffic-na-blogu-global-translator/comment-page-1/#comment-2837</link>
		<dc:creator>Łukasz Więcek</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 20:41:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chumber.pl/2009/02/24/jak-zwiekszyc-traffic-na-blogu-global-translator/#comment-2837</guid>
		<description>No właśnie przed chwilą ją zainstalowałem. Zobaczymy, co czas pokaże ;) Póki co wyłączyłem z tłumaczenia większą część sidebaru, bo coś mi się szablon sypał w przetłumaczonych wersjach, a dzisiaj nie mam już siły nad tym siedzieć.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No właśnie przed chwilą ją zainstalowałem. Zobaczymy, co czas pokaże ;) Póki co wyłączyłem z tłumaczenia większą część sidebaru, bo coś mi się szablon sypał w przetłumaczonych wersjach, a dzisiaj nie mam już siły nad tym siedzieć.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: Łukasz Tomczak - "Chumber"</title>
		<link>http://www.chumber.pl/2009/02/24/jak-zwiekszyc-traffic-na-blogu-global-translator/comment-page-1/#comment-2836</link>
		<dc:creator>Łukasz Tomczak - "Chumber"</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 20:37:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chumber.pl/2009/02/24/jak-zwiekszyc-traffic-na-blogu-global-translator/#comment-2836</guid>
		<description>No :) Czyli masz odpowiedź na pytanie. A swoją drogą polecam tą wtyczką. Sporo wzrasta traffic z zagranicy :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No :) Czyli masz odpowiedź na pytanie. A swoją drogą polecam tą wtyczką. Sporo wzrasta traffic z zagranicy :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: Łukasz Więcek</title>
		<link>http://www.chumber.pl/2009/02/24/jak-zwiekszyc-traffic-na-blogu-global-translator/comment-page-1/#comment-2835</link>
		<dc:creator>Łukasz Więcek</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 20:34:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chumber.pl/2009/02/24/jak-zwiekszyc-traffic-na-blogu-global-translator/#comment-2835</guid>
		<description>Ha - i jest coś, co pozwala ograniczyć tłumaczenie ;) http://www.google.pl/intl/pl/help/faq_translation.html#donttranstext</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ha &#8211; i jest coś, co pozwala ograniczyć tłumaczenie ;) <a href="http://www.google.pl/intl/pl/help/faq_translation.html#donttranstext" rel="nofollow">http://www.google.pl/intl/pl/help/faq_translation.html#donttranstext</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: Łukasz Tomczak - "Chumber"</title>
		<link>http://www.chumber.pl/2009/02/24/jak-zwiekszyc-traffic-na-blogu-global-translator/comment-page-1/#comment-2834</link>
		<dc:creator>Łukasz Tomczak - "Chumber"</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 20:33:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chumber.pl/2009/02/24/jak-zwiekszyc-traffic-na-blogu-global-translator/#comment-2834</guid>
		<description>A co byś chciał by nie było tłumaczone?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A co byś chciał by nie było tłumaczone?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: Łukasz Więcek</title>
		<link>http://www.chumber.pl/2009/02/24/jak-zwiekszyc-traffic-na-blogu-global-translator/comment-page-1/#comment-2833</link>
		<dc:creator>Łukasz Więcek</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 20:29:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chumber.pl/2009/02/24/jak-zwiekszyc-traffic-na-blogu-global-translator/#comment-2833</guid>
		<description>Wiem, że wszystko jest tłumaczone - i to jest właśnie ból ;) W sumie Google ma w zwyczaju stosowanie różnych tagów określających np content dla reklam AdSense (&lt;!-- google_ad_section_start --&gt;), więc mogliby zrobić coś podobnego dla translatora - i wtedy tłumaczone by było tylko to, co jest zawarte w tej sekcji.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wiem, że wszystko jest tłumaczone &#8211; i to jest właśnie ból ;) W sumie Google ma w zwyczaju stosowanie różnych tagów określających np content dla reklam AdSense (<!-- google_ad_section_start -->), więc mogliby zrobić coś podobnego dla translatora &#8211; i wtedy tłumaczone by było tylko to, co jest zawarte w tej sekcji.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Przez: Łukasz Tomczak - "Chumber"</title>
		<link>http://www.chumber.pl/2009/02/24/jak-zwiekszyc-traffic-na-blogu-global-translator/comment-page-1/#comment-2832</link>
		<dc:creator>Łukasz Tomczak - "Chumber"</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 20:26:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.chumber.pl/2009/02/24/jak-zwiekszyc-traffic-na-blogu-global-translator/#comment-2832</guid>
		<description>Tutaj wszystko jest tłumaczone :) Czasami śmiesznie to wygląda jak nie może przetłumaczyć słów, które są potoczne... 

No i co najważniejsze, to widać, że nie zawsze zdania są gramatycznie poprawnie stworzone...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tutaj wszystko jest tłumaczone :) Czasami śmiesznie to wygląda jak nie może przetłumaczyć słów, które są potoczne&#8230; </p>
<p>No i co najważniejsze, to widać, że nie zawsze zdania są gramatycznie poprawnie stworzone&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
